Sous-titres traduits en temps réel avec Google Meet

Une réunion dans deux langues en même temps

Vous êtes plus à l’aise à parler en français mais votre interlocuteur est plutôt anglophone?

Vous avez une réunion mais beaucoup de bruit autour de vous pour entendre les interactions?

Inclusion et collaboration

Les sous-titres traduits contribuent à rendre les appels vidéo Google Meet plus inclusifs et collaboratifs en supprimant les barrières linguistiques. Lorsque les participants à la réunion ont la possibilité d’interagir dans leur langue préférée, cela aide à égaliser le partage d’informations et la collaboration. Tous ces avantages garantissent que vos réunions sont aussi efficaces que possible, et ce, pour tout le monde.

Formation et enseignement

Cette fonctionnalité peut être particulièrement utile pour les réunions spontanées ou les formations avec des équipes réparties dans plusieurs régions du Québec ou dans le monde entier.

De plus, les sous-titres traduits peuvent être bénéfiques dans des contextes éducatifs, permettant aux éducateurs de se connecter et d’interagir avec les élèves, les parents et les parties prenantes de la communauté d’horizons divers.

Essayez les sous-titres traduits en temps réel

Vous pouvez utiliser la fonctionnalité de sous-titres  pour traduire l’anglais parlé dans les langues suivantes :

  • Français
  • Allemand
  • Portugais
  • Espagnol
meet soustitres

Comment activer les sous-titres traduits

  • Sur votre ordinateur, ouvrez Google Meet.
  • Pendant une réunion, cliquez sur Plus d’options
  • puis Paramètres
  • puis Sous-titres
  • Activez l’option « Sous-titres »
  • et définissez la langue sur Anglais.
  • Activez l’option « Sous-titres traduits ».
  • Sélectionnez une langue :
    Français
    Allemand
    Portugais
    Espagnol

Astuce : Tous les utilisateurs de Google Meet peuvent utiliser les sous-titres standards.

Important : Les sous-titres traduits en temps réel sont actuellement disponibles pour les appels vidéo dont la langue parlée est l’anglais. Pour utiliser les sous-titres en français, allemand, portugais ou espagnol, réglez « Sous-titres » sur l’anglais et « Sous-titres traduits » sur l’une des langues proposées.

Quelles sont les licences Workspace compatibles

Disponible pour : 

  • Google Workspace Business Plus,
  • Enterprise Standard,
  • Enterprise Plus,
  • the Teaching and Learning Upgrade,
  • Google Workspace for Education Plus

Non disponible pour : 

  • Google Workspace Essentials,
  • Business Starter ou Standard,
  • Enterprise Essentials,
  • Education Fundamentals ou Standard,
  • Frontline ou Nonprofits,
  • G Suite Basic et Business
  • les clients individuels de Google Workspace ou les utilisateurs disposant de comptes Google personnels

Je vais utiliser cette fonctionnalité?

S&E Cloud Experts Inc. © 2022 Tous droits réservés. |  Plan du site